Chair 1988 – Delwyddau Wrth Feddwl Am Y Ffin

Y gerdd fuddugol yn nghystadleuaeth Gadair Cymdeithas Madog, Cwrs Cymraeg Wisconsin, 1988 gan Sion ab Idris (John Otley)


Delweddau Wrth Feddwl Am Y Ffin

Mi ddaeth fflam dros y ffin i newid ein byd.

Ond beth wyt ti’n gofio?
cornau a cheffylau?
concwerwyr a chestyll?
cyfreithiau a chadwyni?
Cofiwch y gogoniant drud.
Cofiwch y cyrff gwaedlyd oedd
yn pobi yn yr haul,
yn pydru yn y glaw.
Cofiwch:
Ar ôl yr ornest, aeth yr uchelwyr dewr a glân
i ffwrdd dros y ffin i gael bisged a phaned o de
efo’r Brenin yn Llundain bell.
I chwerthin ac i yfed fel gwr bonheddig da.
Dim ond y Werin oedd ar ôl i deimlo’r poen.

Ond beth wyt ti’n gofio?
Unwaith, mi eisteddes i ar y bryn ger y draffordd,
yn edrych ac yn aros i weld rhyfeddod.
Mi ddaeth y ferch hardda yn y byd
ar hyd i’r draffordd mewn M.G. gwyn.
A phan redes i ar ei hôl i ofyn ei henw,
doeddwn i ddim yn medru ei dal hi.
Mi yrrodd hi dros y ffin i Loegr draw, heb edrych yn ôl.
Mi benlinies i yn drist yn y mwg a’r baw,
heb anadl yn ‘yn nghorff
Heb obaith.
Gwag.

Ond beth wyt ti’n gofio?
Unwaith, mi ddes i o hyd i ddyn siaradus
oedd eisiau gweithio dros y ffin.
“Os fyddwch chi’n pleidleisio i mi”, meddai’r dyn,
“Mi fydd rhyfeddodau’n rhad,
a gwyrthiau am ddim.”
Roedd o’n sefyll y tu allan i’r ganolfan siopa newydd,
Aur ac Arian a siwt Saville Row.
A mi roiodd o bamffledi i bawb oedd yn mynd heibio.
Mi edryches i ar y pamffled.
Roedd arno eiriau tlws a hudol.
Geiriau am “Strength”.
Geiriau am “Peace”.
Geiriau am “Jobs”.
Rhyfeddodau’n wir yn y byd rhwng y ffin a’r môr.

Wedyn, mi weles i ddyn distaw efo arwydd bach,
yn protestio’r byd newydd.
Ac ar yr arwydd oedd pump gair unig:
“Cymru fydd fel Cymru fu”

Ond pwy sy’n cofio rwan?

Sion ab Idris


Images While Thinking About The Border

A flame came across the boarder to change our world.

What do you remember?
horns and hooves?
conquerors and castles?
laws and chains?
Remember the expensive glory?
Remember the bloody bodies that were
baking in the sun,
rotting in the rain.
Remember:
After the contest, the brave, bright nobles went
away over the border to have tea and biscuits
with the King in far away London.
To laugh and to drink like good gentlemen.
Only the common folk were left to feel the pain.

But what do you remember?
Once I sat on a hill near the highway,
looking and waiting to see a wonder.
The most beautiful girl in the world
came along along the highway in a white M.G.
And when I ran after her to ask her name,
 I wasn’t able to catch her. 
She drove over the border to yonder England,
without looking back.
I kneeled sadly in the smoke and mire,
without breathe in my body.
Without hope.
Empty.

But what do you remember?
Once I came across a talkative man,
who wanted to work over the border.
“If you vote for me”, said the man,
“Wonders will be cheap, and miracles free.”
He was standing outside the new shopping mall,
Gold and Silver and Saville Row suit.
And he gave pamphlets to everyone who was going by.
I looked at the pamphlet.
On it were beautiful and charming words.
Words about “Strength”.
Words about “Peace”.
Words about “Jobs”.
Wonders indeed in the world between the border and the sea.

Then I saw a silent man with a little sign,
protesting the new world.
And on the sign were five lonely words:
“Wales will be as Wales was”.

But who remembers now?

John Otley
Cyfieithiad gan / Translation by John Otley

History Of The CM Chair

History of the Cymdeithas Madog Chair

At each Cymdeithas Madog Cwrs Cymraeg since Cwrs Cymraeg Wisconsin in 1988, Cymdeithas Madog has held a competition in Welsh language literature composition among the students attending the cwrs. The topic and form (e.g., poetry, prose, etc) are announced before the cwrs in order to give participants in the upper levels time to compose their entries. The entries are of an extremely high standard. In order to preserve fairness, each competitor signs her/his entry with a “ffug enw” or “bardic name”. The best entry each year that meets Cymdeithas Madog’s high standards (as judged by the Cwrs tutors) is awarded the prized Cymdeithas Madog chair.

cadair-blaen

One of the most important and eagerly anticipated moments at every National Eisteddfod in Wales in the awarding of the chair to the winning bard in the strict meter competition. The chair is always crafted by a local artisan and reflects local tradition. The Cymdeithas Madog chair, commissioned by Mrs. Cassie Hughes of Bridgend, Wales, was carved by her brother, Huw Selwyn Owen. Mr. Owen, a master carver from North Wales (and a poet of distinction in his own right) was commissioned to make the official chair for the 1989 Llanrwst National Eisteddfod. The Cymdeithas Madog miniature chair was carved from the same wood, an oaken beam taken from a building dating from about 1400, as the Llanrwst National Eisteddfod chair. And like the Llanrwst chair, the back of the Cymdeithas Madog chair has a beautiful representation of the Llanrwst bridge.

pont-lanrwst

Iif there is a worthy entry, this beautiful miniature chair is awarded to the winning bard in a formal chairing ceremony. The bard’s name is engraved on a plaque on the back.

cadair-cefn

Cymdeithas Madog Bylaws

Cymdeithas Madog Bylaws (Revised 2004)

{pdf}http://www.madog.org/images/pdf/cmbylawsrevised2004.pdf{/pdf}

Cwrs Cymraeg Report – 2010

Cwrs Cymru Deg, 2010

 

This past summer, Cymdeithas Madog held its 34th annual Welsh language course in Cardiff, Wales on the tenth anniversary of our last Cwrs Cymraeg in Wales. Cwrs Cymru Deg, which translates as both “Wales Course Ten” and “Beautiful Wales Course”, drew a small but spirited 49 participants to Birchwood University Hall campus to study Welsh language and partake in Welsh culture.

We were pleased to see the highly respected Hefina Phillips return as lead tutor, in addition to some Cwrs favourites: Chris Reynolds, Annette Evans, Aled Llion Jones, Deian Evans, and one new tutor from Wales, Angharad Devonald. Our level five students this year had the honour of joining the Cardiff Wlpan course held at the Welsh Adult Learning Centre, Cardiff University. As always, the tutors provided a high level of teaching coupled with Hefina’s tremendous amount of energy, effort and great humour which made for a tremendous week of learning.

We had some wonderful guest speakers during the week, including Geraint Nash, senior curator of Sain Ffagan, National History Museum of Wales; the Right Honourable Dafydd Wigley, MP for Caernarfon; Efa Gruffudd, the chief executive of the Urdd; and Dafydd Iwan, musician and director of the record label Sain.

The evening activities were equally impressive and gave our students the opportunity to socialize, practice their Welsh outside of class and immerse in Welsh culture. Monday evening, we held our usual twmpath dawns but this year were treated to a live Welsh band called ‘Pluck and Squeeze’ led by the charismatic caller, Alun. Tuesday evening, we met in the Welsh language pub Y Mochyn Du for quiz night. One of our regular tutors, Geraint Wilson-Price, directed the evening, keeping us on our toes as well as full of laughter.

On Wednesday afternoon, we were taken on a tour around Cardiff, which included a visit to the Bay area, a tour of the Welsh Assembly, a visit to the Millennium Centre, and a trip to Penarth. Thanks to the help of Maggie Dower and Nance and Mike Smith of the Edmonton St. David’s Society, we were treated to a special visit with the Right Honourable Lord Mayor of Cardiff, Keith Hyde, and his wife Ann. The Mayor gave each of our students a wonderful gift, a book called “Caerdydd: Aileni Prifddinas”. We ended the evening with a meal at the Mimosa restaurant, owned by Ioan Gruffydd.

Thursday evening we were treated to a great surprise when one of our tutors, Chris Reynolds, invited his musician friends from Swansea for a spirited session of traditional Welsh folk music. The great music continued Friday evening as Dafydd Iwan brought his guitar to the campus pub and gave a special intimate concert just for our participants. He was a good sport and stayed afterwards to take pictures with everyone and sign CDs.

On both Saturday and Sunday, we were able to make the journey to Welsh National Eisteddfod in Ebbw Vale. It was a wonderful opportunity for our participants to practice their Welsh as well as take part in the largest cultural event in Wales. Cymdeithas Madog held its own annual Eisteddfod, where course participants are invited to compete and demonstrate the Welsh they’ve learned throughout the week. The best entry in the top-level category this year was awarded to a young student named Rob Davis. It was very heartening to see someone that young with such a strong interest in the Welsh language. Llongyfarchiadau Rob!

A fitting end to the week was the final banquet, where we were joined by many past and present tutors including Basil Davies, Mark Stonelake and Maldwyn Pate. Amongst them was also next year’s lead tutor, whom I’m happy to announce is Geraint Wilson-Price. During the banquet, special thanks were given to Shirley McKee and Hefina Philips as this was their final year serving on the Board. Both have put in years of service, dedication and hard work. We are all eternally grateful. Diolch o galon!

It was great to see everyone once again during the Cwrs and, naturally, it was sad to see them all leave at the end of the week. Fortunately, we will have a chance to reunite next summer during Cwrs Cymraeg 2011, which will be held at Shenandoah University, Winchester, Virginia, July 17-24. Hope to see you all there!

Llynedd – Cwrs Cymraeg Report 2012

What Kind Of Cwrs Was It?

We had an amazing week learning Welsh at the University of Utah in Salt Lake City, Utah. We’re working on a review of all the fun and learning.  So remember to come back soon to see pictures, stories and the course newspaper.

Class Pictures

Here is a gallery of class pictures and the course picture. Click on the thumbnails to see the picture in more detail

{rsmediagallery tags=”dosbarthiadau2012″ use_original=”1″ thumb_width=”100″ full_width=”600″ ordering=”title” limit=”0″ show_title=”1″ show_description=”1″}

Photographer: Cynthia Parsons, 2012

Cwrs Cymraeg Report – 2008

Cwrs Cymraeg y Rhosyn Gwyllt, 2008

 

For the fourth time, Cwrs Cymraeg Cymdeithas Madog was welcomed back to Iowa-home of the wild rose-for our annual week-long Welsh course. Cwrs y Rhosyn Gwyllt, which translates to the Wild Rose Course, brought 47 students and seven tutors to the campus of Simpson College in Indianola, Iowa to learn the Welsh language and enjoy cultural activities, including some after-hours singing in the local “tafarn” (pub).

As always, it was a busy week but packed with hwyl. The first official course activity was dinner on Sunday followed by a welcome reception in Barker Hall lounge. Students, teachers, Board members, and local organizers were able to mingle with one another in a casual, comfortable atmosphere and enjoy a variety of snacks, including Welsh cakes. A sing-along capped off the evening, led by a new face on the Cwrs, Deian Evans-originally from North Wales, he is currently the minister of Dewi Sant Church in Toronto, Canada, and the husband of Board member and frequent Cwrs tutor Annette Evans.

In addition to Deian and Annette, course students were pleased to see Mark Stonelake return as lead tutor, along with fellow tutors from Wales Chris Reynolds and Geraint Wilson Price. Geraint, who is Director of the Gwent Welsh for Adults Centre, was another new face at Cwrs Cymraeg. Rounding out the teaching staff were frequent course tutors Hefina Phillips and Marta Diaz. As always, the tutors provided a very high standard of teaching in their daily Welsh classes as well as encouragement inside and outside of class.

Tutors also offered an array of additional opportunities to learn in the form of afternoon workshops on Welsh-related topics. This year we had a number of wonderful sessions to choose from, including Reading for Beginners, Intermediate/Advanced Reading, Welsh Conversation, Situation of Welsh: 2001 Census, Elements of the Welsh Language, History of Christianity and Cymraeg, Treasure Hunting in Y Drych, and the course newspaper. Treasure Hunting in Y Drych was offered by Lefel 7 student Martha Davies, who works with the Great Plains Welsh Heritage Project and brought samples of interesting items from early issues of the Welsh-American newspaper.

The evenings offered students and tutors alike the opportunity to socialize and practice Welsh in an out-of-class setting. Besides the unofficial gatherings at the pub for a drink and a few songs, there were organized activities each night. Tutor Chris Reynolds led Monday evening’s twmpath dawns (folk dancing) again this year, which was a great ice-breaker as well as a good workout. New Cwrs tutor Geraint Wilson Price led the quiz this year, which took place in the banquet room at La Casa Restaurant-whose helpful staff became honorary Cymry for the evening.

Wednesday we were treated to a post-lunch plenary lecture by Berwyn Jones, Ph.D., also a student on the course. Dr. Jones, President of the Great Plains Welsh Heritage Project, gave a talk and slideshow on Welsh Pioneers of the Middle West as well as the valuable work undertaken by the Great Plains Welsh Heritage Project. Afterwards, those who opted for the mid-week field trip got on the bus and were treated to a guided tour of some of the famous covered bridges of nearby Madison County, as well as an optional visit to the John Wayne Birthplace in Winterset and a cookout in scenic Winterset City Park. An intrepid group of course attendees even took a brisk hike to Clark Tower, which overlooks the scenic 100-acre park. Wednesday evening ended with a storytelling session in the Barker Hall lounge from our resident storyteller, Ginny Grove.

Thursday night a Welsh film, Solomon & Gaenor, was shown in the Carver Hall auditorium, and Friday night was the Cwrs Cymraeg Eisteddfod, honoring the winners of our literary competition. At the CM eisteddfod, course attendees are invited to compete in one of three levels of written Welsh. Prizes for the top three entrants in each category are awarded by the teaching staff, outfitted as the Gorsedd of Bards. The winner of the top-level category is awarded the miniature Eisteddfod chair to take home for the next year. This year, our winner was Ginny Grove of Denver, Colorado. Llongyfarchiadau – congratulations!

The week was capped off by Saturday night’s festivities, which included a banquet attended by several members of the local St. David’s Society as well as the much-anticipated noson lawen (merry evening). The emcee was lead tutor Mark Stonelake, and there were performances from the course choir and many individual students as well as skits from each class. The final course activity was Sunday morning’s nondenominational service, led by Deian Evans and accompanied by the course choir.

During the course week, we also experienced the tremendous warmth and hospitality of small-town, Midwest America. The staff at the nearby café and at La Casa Restaurant; the good-natured waitress at the nearby tafarn, Mojo, who didn’t even bat an eye when thirty crazy Welsh burst in upon her quiet Monday evening; or our server “Ioan” at the brand-new pizza restaurant, who actually learned some Welsh while he was taking everybody’s beer orders, the last night of the course-perhaps it was no different than other years, but the community hospitality was a treasure of Indianola which coursegoers certainly won’t forget.

All in all, it was another successful Cwrs Cymraeg. Many thanks go to the local committee, Ada Mae Lewis and Ruth Hall, for their inexhaustible efforts planning and implementing the wonderful week; and to the hardworking staff of Simpson College. Also, our gratitude goes out to the National Welsh-American Foundation for their generous grant towards our 2008 scholarship awards. We look forward to seeing as many of you as possible at next year’s course in Edmonton, Alberta, at the University of Alberta, Augustana Campus, July 19 – 26, 2009.