Cwm Rhondda
|
Arglwydd, arwain trwy'r anialwch, Fi, bererin gwael ei wedd, Nad oes ynof nerth na bywyd Fel yn gorwedd yn y bedd: Hollalluog, Hollalluog, Ydyw'r Un a'm cwyd i'r lan. Ydyw'r Un a'm cwyd i'r lan Agor y ffynhonnau melus 'N tarddu i maes o'r Graig y sydd; Colofn dân rho'r nos i'm harwain, A rho golofn niwl y dydd; Rho i mi fanna, Rho i mi fanna, Fel na bwyf yn llwfwrhau. Fel na bwyf yn llwfwrhau. Pan yn troedio glan Iorddonen, Par i'm hofnau suddo i gyd; Dwg fi drwy y tonnau geirwon Draw i Ganaan -- gartref clyd: Mawl diderfyn. Mawl diderfyn Fydd i'th enw byth am hyn. Fydd i'th enw byth am hyn. |
|
|
||
Rhondda Valley |
Lord, lead me through the wilderness, Me, a poor, sick pilgrim, I don't have strength or life in me, Like lying in the grave: Omnipotent, Omnipotent Is the one to raise me to the holy. Is the one to raise me to the holy. Open the sweet fountain that flows from the Rock that is; Give a column of fire to lead me at night, And give a column of fog during the day. Give me manna. Give me manna, So that I shall not faint. So that I shall not faint. When I walk the bank of the Jordan, Cause all my fears to sink; Take me through the rocky waves Over to Canaan -- a cosy home: Unending praise. Unending praise Will be to Your name for this. Will be to Your name for this. |
|
© Cymdeithas Madog |