The Passing Of A Beloved Cwrs Cymraeg Veteran It is with the greatest sadness that we note the passing of Tom Reilly, a beloved member of the Cymdeithas Madog family, on Wednesday, April 27th. Tom started his Cwrs Cymraeg career at the 1978 course at Bucknell University, only the second Cwrs Cymraeg ever held, and attended every single course until the past year. Throughout those years his interest and enthusiasm for the Cwrs and the Welsh language never wavered. Tom...
Mae Mark Stonelake wedi dysgu ar sawl Cwrs Cymraeg Cymdeithas Madog dros y blynyddoedd. Ysgrifennodd yr erthygl hon ar ôl gwibdaith i Harper's Ferry yn ystod Cwrs Dyffryn Shenandoah, 2011. Gwibdaith i Harpers Ferry Ro’n i’n breuddwydio am seidr oer a hufen iâ pan stopiodd y bws a dihunais i weld ein bod wedi cyrraedd y dre fach hanesyddol ar *‘brynhawngwaith teg o haf hirfelyn tesog’. Yn wahanol i’r ‘Bardd Cwsg’, doedd dim * ‘spienddrych’ gyda fi ‘i helpu fy...
{loadposition CMPageHeaderWithLogo} In order to help you pronounce Welsh words correctly, here is a guide to the Welsh alphabet. Note that there are a couple cases where a Welsh "letter" is actually made up of two characters (e.g., "ch", "dd", etc). So when you're next doing a Welsh crossword puzzle, remember that these double character letters fit into one box. Yr Wyddor Gymraeg / The Welsh Alphabet Letter Sound a short: "a" as in "ham", e.g., "mam" long:...
{loadposition CMPageHeaderWithLogo} Besides being a frequent teacher on Cymdeithas Madog Welsh language weeks, Alun Hughes is also our resident grammarian. In this article, Alun explains how to perform the seemingly impossible: how to look up a word in a Welsh - English dictionary. It's a little like playing with fire. But if you follow Alun's tricks, you'll locate that word in next to no time. How To Find Words In A Welsh Dictionary How to find words in a Welsh...
{loadposition CMPageHeaderWithLogo} Many people with Welsh roots have attended a Gymanfa Ganu (a Welsh hymn singing festival). In this article, Alun Hughes, one of Cymdeithas Madog's longest serving teachers and frequent contributer on grammatical matters, has a look at gymanfas, cymanfaoedd and all sorts of other strange animals. The Origin Of The Species "Gymanfa Ganu" And Its Variants "You say tomayto, and I say tomahto, you say potayto and I say potahto." You know the problem. We Welsh have our...
{loadposition CMPageHeaderWithLogo} Dyma draethawd gan Glenson T. Jones, myfyriwr Cwrs Cymraeg Y Mileniwm yng Nghaerfyrddin. Ar y pryd, yn lefel 1 oedd o. Ond mae'n amlwg ei fod o wedi bod yn gweithio'n galed ar y Gymraeg. Dyma ei stori. Gwreiddiau Beth sydd yn ysgogi rhywun i chwilio am eu gwreiddiau? Rhyw deimlad bod rhywbeth wedi cael ei golli? Trio gweld os basa bywyd wedi bod yn wahanol petasai hyn a hyn wedi digwydd, neu ddim wedi digwydd? Neu efallai...
{loadposition CMPageHeaderWithLogo} Dyma stori fer am dri ffrind yn edrych am Angau. Mae'r stori yn seiliedig ar hanes o'r bedwaredd ganrif ar ddegau. Cafodd y stori hon ei haddas yn enwedig i ddysgwyr gan Marta Weingartner Diaz. Mae Marta'n athrawes Gymraeg brofiadol ac mae hi wedi dysgu ar lawer o Gyrsiau Cymraeg Cymdeithas Madog dros y blynyddoedd. Y Tri Ffrind Un diwrnod ym Mis Mai, roedd tri dyn ifanc yn eistedd mewn tafarn, yn chwarae cardiau, yfed gwin, a chwerthin...
{loadposition CMPageHeaderWithLogo} Mae Steve Morris wedi dysgu ar sawl Cwrs Cymraeg Cymdeithas Madog dros y blynyddoedd. Athro brofiadol yn Ne Cymru, mae o'n dysgu Cymraeg yn y coleg yn Abertawe. Dyma argraffiadau Steve ar Gwrs Cymraeg Y Mynnyd Glas, Poultney, Vermont. 1996. Llythyr O Gymru Dyma'r tro cyntaf i fi fod yn yr Unol Daleithiau yn fy mywyd! A dyna sioc oedd cyrraedd Efrog Newydd yng ngwres mawr mis Gorffennaf ar ôl hedfan yn syth o Gaerdydd. Sut byddai'r pythefnos...
The Cymdeithas Madog Scholarship Endowment Fund For more than 30 years, Cymdeithas Madog has provided a unique opportunity to study the Welsh language in North America. Through the generosity of the Welsh National Gymanfa Ganu Association (WNGGA) and the National Welsh American Foundation (NWAF), Cymdeithas Madog has been able to offer each year a limited number of partial scholarships to help students attend the course. In addition to the partial scholarships, Cymdeithas Madog offers the Naomi Mergenthal Memorial Scholarship, a...
Mae Heini Gruffudd wedi dysgu ar sawl Cwrs Cymraeg Cymdeithas Madog dros y blynyddoedd. Athro brofiadol yn Ne Cymru ac awdur sawl lyfr i ddysgwyr, mae o'n dysgu Cymraeg yn y coleg yn Abertawe. Dyma adrodd Heini ar Gwrs Cymraeg Y Mynyd Glas, Poultney, Vermont. 1996. Cwrs Cymraeg Y Mynedd Glas - 1966 Mae'r ymfudo mawr i America'n un o benodau mwyaf cyffrous hanes Cymru. Erbyn diwedd y ganrif ddiwethaf reodd 100,000 o bobl a anwyd yng Nghymru yn byw...